和陶郭主簿二首,并引 其一
今日复何日,高槐布初阴。
良辰非虚名,清和盈我襟。
孺子卷书坐,诵诗如鼓琴。
却去四十年,玉颜如汝今。
闭户未尝出,出为邻里钦。
家世事酌古,百史手自斟。
当年二老人,喜我作此音。
淮、德入我梦,角羁未胜簪。
孺子笑问我,君何念之深。
白话文译文
今日是怎样的好日子啊,高大的槐树初次铺开清凉的绿荫。这美好时光并非徒有虚名,清爽和煦的气息盈满我的衣襟。幼子卷着书本端坐,诵读诗篇的声韵宛如抚琴。回首四十年前的光景,我青春的容颜正似你如今。那时闭门读书极少外出,偶一出门便受邻里赞钦。家中世代研习古人智慧,百代史籍亲手斟酌沉吟。当年父母双亲在世时,最欣喜我吟诵这般清音。淮南、德化之地常入我梦,总角年华未戴冠簪的往昔萦绕在心。孩子笑着问我:父亲为何怀念得如此深沉?