长平戈头歌

陶凯 ·

长平野人凿地得古戈,上有款识字,岁久俱灭磨。 惜不能如丰城古剑射牛斗,吁嗟戈乎奈尔何。 但见青铜凝寒暮烟紫,月黑山深夜飞雨。 恨血千年犹未消,荒郊夜夜啼冤鬼。 当年赵括轻秦人,降卒秦坑化为土。 嗟哉赵亡秦亦亡,落日荒城自今古。 摩挲尔戈一问之,令人为尔生愁思。 何不以尔为钟垞?何不以尔为鼎彝?吁嗟戈乎徒尔悲!尔今还当太平世,人间销兵铸农器。 愿寿吾皇千万年,终古不用戈与秬。

白话文译文

长平的农夫在地里挖出了一把古戈,上面刻有文字,但年代久远,字迹都已磨损模糊。可惜它不能像丰城的那柄古剑一样,剑气直冲牛斗星宿,唉,这把戈啊,又能拿你怎么办呢?只见青铜上凝聚着寒光,暮色中泛着紫烟,月黑风高的深山里,夜雨潇潇。千年的怨恨血痕仍未消尽,荒郊野外,夜夜都有冤魂啼哭。当年赵括轻视秦人,投降的赵军被活埋坑杀,化作尘土。可叹啊,赵国灭亡了,秦国也灭亡了,只有落日下的荒城,从古至今依旧如此。我抚摸着这把戈,问它一句,不禁为你生出无尽的愁思。为什么不把你铸成钟镈?为什么不把你铸成鼎彝?唉,戈啊,你只能徒然悲叹!如今你终于遇到太平盛世,人间销毁兵器,铸成农具。祝愿我皇万岁千秋,永远不再需要戈和戟这样的武器。