大观三年朝献景灵宫二首 奉馔用《吉安》。
威灵洋洋,靡有常向。
于惟钦承,来假来飨。
博硕芬香,是烝是享。
奉器有虔,载德无爽。
尔牲既充,是烹是肆。
尔肴既具,是羞是馈。
非物之重,惟德之备。
神之格思,歆我精意。
白话文译文
神灵显赫威严,行踪飘渺不定。我们怀着恭敬之心承奉,恭迎您前来享用祭品。祭品丰硕芬芳,在此蒸煮奉上。捧着祭器虔诚奉上,承载的敬意毫无缺失。牺牲已经肥壮,或烹煮或陈设周全。佳肴已经齐备,恭敬地献上馈赠。不是物品本身珍贵,而是因为德行完备。神明降临至此,鉴享我们的一片诚心真意。