酹江月/念奴娇

范成大 ·

浮生有几,叹欢娱常少,忧愁相属。 富贵功名皆由命,何必区区仆仆。 燕蝠尘中,鸡虫影里,见了还追逐。 山间林下,几人真个幽独。 谁似当年严君,故人龙衮,独抱羊裘宿。 试把渔竿都掉了,百种千般拘束。 两岸烟林,半溪山影,此处无荣辱。 荒台遗像,至今嗟咏不足。

白话文译文

人生能有多久?可叹欢乐的时光总是太少,忧愁却接连不断。富贵功名都是命中注定,何必忙忙碌碌苦苦追寻。你看那燕蝠在尘世里纷飞,鸡虫在光影中争逐,世人见了这般景象,依旧奔忙追逐不息。真正能隐居山野、享受清静孤独的,世间能有几人? 谁比得上当年那位披着羊裘的严子陵先生呢?故人已是身着龙袍的天子,他却独自怀抱羊裘宿于江畔。试着放下手中的渔竿吧——世间百事千般,无非都是束缚人的绳索。看那两岸烟雾笼罩的树林,半溪青山的倒影,只有在这里,才没有荣辱得失的纷扰。而今荒台之上他的遗像依然立着,让人至今感叹歌咏,不能忘怀。