次和玉泉登高韵区越 · 明五株葱郁淩霜老,万里联翩接汉回。 黄菊径边开正好,白衣云外望应来。 更无羽客谈丹灶,犹有残僧扫玉台。 何限门前车马客,风光同醉不同杯。 ♥ 0白话文译文五棵苍劲的古树饱经风霜,枝叶葱郁,连接着万里长空,仿佛一直延伸到银河。黄菊在路边开得正好,白衣隐士在云外眺望,想必会来相聚。再也没有道士谈论炼丹的炉灶,只有年老的僧人还在清扫石台。门前来往的车马客人络绎不绝,虽然同赏这美好风光,却各自举杯,心境不同。