孤翼吟

刘子翚 ·

哀哀孤飞禽,声鸣何悲酸。 含情若有诉,口讷无由宣。 瞻云忆旧侣,悠悠隔山川。 勿言异类微,聚散同悲欢。 零霜解叠翼,错綵销文翰。 殒身未足辞,失意诚可怜。 群飞尽投林,凌空独翩翩。 岂无栖巢枝,托迹常不安。 啄食朝竞场,流饮暮争源。 鸣弦应机发,薄命当其先。 长翮易奋飞,穷途少周旋。 风云肯借便,一举谁能攀。

白话文译文

孤零零的飞鸟啊,鸣声何其悲苦酸楚。它眼中含情似要倾诉,却口不能言无处倾吐。仰望云霞思念旧日伴侣,竟隔着悠悠万里山川。莫说它是异类渺小,聚散别离同样有悲欢。寒霜消融它叠起的翅膀,华美羽翼褪去昔日斑斓。纵然死去也不足推辞,失意孤寂才最是堪怜。群鸟都已投归山林,唯它独自在天空翩跹。难道没有栖息的枝头?是寄身之处总不安然。清晨争抢啄食的场地,黄昏争夺饮水的泉源。利箭总随弓弦机括发射,薄命者往往最先蒙难。本可凭长翼振翅高飞,偏困于穷途无力周旋。若风云肯借予些许便利,冲天而起谁又能阻拦?