闷怀二首

朱淑真 ·

黄昏院落雨潇潇,独对孤灯恨气高。 针钱懒拈肠自断,梧桐叶叶剪风刀。 秋雨沉沉滴夜长,梦难成处转凄凉。 芭蕉叶上梧桐里,点点声声有断肠。

白话文译文

其一: 黄昏院落里细雨潇潇, 独自对着孤灯,怨绪如潮涌得高高。懒得拈起针线,愁肠早已寸寸断了, 看窗外梧桐叶,正被风刀一叶叶剪落。其二: 秋雨沉沉,敲打着漫漫长夜, 辗转难眠时,梦境难成,更觉凄凉深切。听啊——那芭蕉叶上,梧桐林间, 点点滴滴,声声迭迭,尽是断肠的呜咽。