千秋岁引
濯锦丰姿,新凉台阁。
懊悔巫云太轻薄。
琵琶未诉衣衫湿,菱花不照胭脂落。
凤凰池,鸳鸯殿,重金钥。
春色画船何处泊。
秋色丹青人难摸。
可惜风流总闲却。
此情不与人知道,知时只恐人挠著。
碧窗前,银灯下,陪孤酌。
白话文译文
洗濯锦缎般的身姿,伫立在新凉的楼阁。懊悔那巫山云雨太过轻浮飘薄。琵琶还未倾吐,泪水已湿衣衫;菱花镜照不见胭脂残落。凤凰池,鸳鸯殿,都紧紧锁着重金钥。春色里的画船如今在何处停泊?秋色如画却难描摹人心萧索。可惜风流情事总被闲闲抛却。这番心事不愿教他人知道,就算知道又怕被人来搅破。独坐在碧纱窗前,银灯影下,陪着孤影自斟酌。