汉宫春
雨过情浓,待芙蓉初霁,凤阁飞花。
夭桃翠柳,又回芳径人家。
梨魂杏雾,绣帘间、织就烟霞。
空自叹、春颜总是,红尘尽染天涯。
长忆心期难寄,趁罗浮寻梦,重觅清嘉。
轻寒紫箫月下,疏影横斜。
东篱竹外,渐吹成、沁骨风华。
原想是、琼枝艳罢,冷香谢我随他。
白话文译文
雨后的情意更加浓烈,等待芙蓉花在初晴时绽放,凤凰楼阁间有落花飞舞。娇艳的桃花、翠绿的柳枝,又回到了那芬芳小径旁的庭院。梨花像魂魄,杏花似烟雾,在绣帘之间,织成了一片绚丽的烟霞。徒然感叹,春天的容颜总是被红尘沾染,遍布天涯。长久以来,心中的期许难以寄托,趁此机会去罗浮山寻觅梦境,重新找寻那份清雅美好。微寒之中,紫色的箫声在月光下响起,疏落的枝影横斜在水面。东边篱笆外的竹林旁,渐渐吹起了沁入骨髓的风华。原本想着,那琼玉般的枝条艳丽过后,清冷的香气便告别我,随他而去。