过采石
谪仙昔醉采石时,酒翻宫锦春淋漓。
眼空四海无馀子,江风江月吾心知。
江风吹酒酒不醒,举杯邀月还对影。
愿将江水变春醅,一醉千年长酩酊。
云卧八极凌倒景,人间万事何足省。
夜郎归来逾五岭,逸才壮志嗟不骋。
丈夫胸次存耿耿,有酒不饮真不幸。
我来酹酒江之濆,春草几绿三尺坟。
当年有孙为收骨,捉月之说谁尔云。
骚魂已远招不得,千年相对空相忆。
浩歌一曲清泪滴,江水滔滔风瑟瑟。
白话文译文
谪仙当年醉倒在采石矶,酒泼翻宫锦袍,春色淋漓。他眼中空阔四海,再没有别的人,只有江风江月,我(李白)心中自知。江风吹酒,酒醉不醒,举起酒杯邀约明月,又对着自己的影子。但愿把江水都变成春酒,让我一醉千年,永远酩酊。躺在云间遨游八方,凌驾于倒悬的日月之上,人间万事哪里值得挂念?从夜郎归来,翻越五岭,可惜天才壮志无处施展。大丈夫胸怀光明磊落,有酒不饮才是真正的不幸。我来到江边洒酒祭奠,春草已经几度绿了他三尺的坟头。当年有孙辈为他收骨,那捉月而死的传说,又是谁编造的呢?诗魂已远去,再也招不回来,千年相对,只是空自思念。放声高歌一曲,清泪滴落,江水滔滔,风声瑟瑟。