雪 其一
淮上飞花正皓然,日车月御欲停鞭。
千形凛凛如无地,一片苍苍忽露天。
洞口似迷山路处,斗閒疑泛海槎年。
长瓢酒挹云泉酿,大轴诗题锦水笺。
僧舍手抔留煮茗,渔庵瓶贮借烹鲜。
喜馀稻糁投饥喙,惭乏绨袍赠冻肩。
白里好张红步障,猛中宜摆绛戎旃。
扫开寥廓凭风帚,抉去纷纭忆剑仙。
猎火正燃云有焰,旅庖何在突无烟。
未应门外同袁子,曾买污莱数亩田。
白话文译文
淮河上雪花飞舞,洁白明亮,日月的运行仿佛都要停下。雪花千姿百态,寒意凛冽,好似大地消失,苍茫中忽然天空显现。山洞入口像迷失了山路,狭窄处恍如泛舟海上的时光。用长瓢舀取云泉酿的美酒,在大卷轴上以锦水笺题诗。僧舍里手捧积雪留煮茶,渔庵中用瓶贮存借来烹鲜。欣喜有余粮米粒投喂饥饿的鸟儿,惭愧没有厚袍赠与受冻的人。白雪中适合展开红色步障,勇猛时应当摆开绛红军旗。凭借风帚扫开辽阔天空,驱散纷扰回忆起剑仙。猎火正燃烧,云中似有火焰;旅店厨房何在?烟囱不见炊烟。未必像门外的袁子那样,曾买下几亩荒废的田地。