临江仙
千古武陵溪上路,桃花流水潺潺。
可怜仙侣剩浓欢,黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。
玉人何处倚阑干,紫箫明月底,翠袖暮云寒。
爱煞林泉风物好,羡他归去来兮。
世缘相挽又还思,功名当壮岁,疏懒记当时。
肝胆自知尘辈异,凤池麟阁须期。
风云满目任时宜,东山高卧处,丝竹醉吴姬。
白话文译文
千年武陵溪畔的小路上,桃花瓣随溪水潺潺流淌。令人怜惜的是神仙眷侣般的美好过往只剩浓烈欢愉的记忆——黄鹂啼鸣惊醒迷梦,青鸟啼叫唤回春光。回首往事踪迹全然不见,唯见一片青灰烟霭笼罩着荒凉山峦。那如玉的人儿此刻在何处倚着栏杆?在明月照耀下吹奏紫竹箫,翠袖轻扬的倩影没入微寒的暮云间。我深爱这山林泉石的风光美好,羡慕他们能够像陶渊明般归隐田园。可人世因缘牵绊着又让我反复思量:壮岁本当建功立业,偏又难忘当初那份疏懒性情。自知胸怀肝胆与俗世众人不同,仍期待能登上凤凰池麒麟阁施展抱负。且看眼前风云变幻正合时势,不妨先效仿谢安东山高卧,在丝竹乐声中与吴姬共醉一场。