城上二首
双双黄犊卧斜阳,叶叶丹枫著早霜。
沙水自鸣如有恨,野花无主为谁芳。
郫筒味酽愁濡甲,巴曲声悲怯断肠。
赖有生平管城子,不妨驱使荅风光。
濯锦豪华梦不通,岿然孤叠乱山中。
行歌满道知人乐,露积连村见岁丰。
万瓦新霜扫残瘴,一林丹叶换青枫。
鹅黄名酝何由得,且醉杯中琥珀红。
白话文译文
两两成对的黄牛犊卧在斜阳里, 片片艳红的枫叶凝着清早的霜。沙溪的水独自呜咽仿佛含着愁怨, 野花开得寂寞,不知为谁吐露芬芳。郫筒酒滋味醇厚,却愁沾湿战甲; 巴地的歌谣声调悲凉,听来几欲断肠。幸而有这枝相伴多年的毛笔, 且让它替我抒写,应答眼前的风光。昔日锦江的繁华早已无缘入梦, 唯见孤城巍然,矗立在乱山丛中。沿途尽是欢歌,可知百姓安乐; 各村谷物露积,方今岁稔年丰。万片屋瓦上新霜涤尽了残存的瘴气, 满林丹枫如火,替换了旧日的青葱。何处能寻得那名酿“鹅黄”美酒? 姑且沉醉于杯中这琥珀般嫣红。