邂逅故人

李之仪 ·

湖山胜处得君家,怀祖曾于膝上誇。 不见多年应宦远,相逢何事却天涯。 朱弦无复来湘水,骏骨分明产渥洼。 闻道贤劳多野处,新醅聊寄傲霜花。 已将身世等浮云,又向江边得故人。 数日暝寒埋雪意,一番佳境为时新。 村醅淡薄聊资笑,洞户深閒自有春。 已幸邻封同寄老,却应风月费精神。

白话文译文

湖山灵秀之地是你的家,当年你祖父常将你抱在膝上夸奖。多年未见只因宦游远隔,为何重逢时你我仍在天涯各方。朱弦雅韵难再闻湘水清音,骏马良材分明产自渥洼神乡。听闻你勤于政事多居乡野,新酿的酒正好寄托傲霜秋花。我早已把身世看作浮云漂泊,谁知又在江边遇得故友重逢。连日阴寒积雪藏着冬意,此番佳境因你到来焕然一新。村酿虽薄足以佐谈笑,洞门幽深静谧自有春意融融。有幸比邻而居共度晚年时光,却要耗费心神同赏清风明月。