次韵舒教授寄李公择

苏轼 ·

草书妙绝吾所兄,真书小低犹抗行。 论文作诗俱不敌,看君谈笑收降旌。 去年逾月方出昼,为君剧饮几濡首。 今年过我虽少留,寂寞陶潜方止酒。 别时流涕揽君须,悬知此欢堕空虚。 松下纵横馀屐齿,门前轣辘想君车。 怪君一身都是德,近之清润沦肌骨。 细思还有可恨时,不许蓝桥见倾国。

白话文译文

您的草书绝妙无比,是我敬佩的兄长;楷书虽稍逊一筹,仍能与之争锋。 论文章、写诗篇,我都不及您;看您谈笑间便轻松取胜,如收降旗。 去年相聚逾月才分别,为您痛饮几乎湿透额头。 今年您来访虽短暂停留,我却似寂寞的陶潜,刚止了酒。 离别时流泪拉住您的胡须,早知这欢乐终成空虚。 松树下纵横留着木屐痕迹,门前车轮声里想念您的车马。 奇怪您满身皆是美德,接近时清润之感深入肌骨。 细想仍有可恨之处:为何不许在蓝桥遇见倾国佳人。