次张学录韵十首

陈造 ·

俗习有南北,交情无故新。 得子班荆地,朴鲁俱淮人。 东邻夜牙筹,西邻晨伊凉。 孰知陋巷士,乾坤书一床。 学者闯圣门,赑屃未易入。 张子乃深造,以文作梯级。 三吴士渊薮,向我肯论交。 尚友忌一乡,同人贵于郊。 烧香为后山,展像拜太虚。 谁能作九原,候虫吊寒墟。 张子五车读,笔作蛟龙腾。 百战气弥厉,依然短檠灯。 广文无酒钱,到官倏改火。 清谭坐萧斋,惟子屡过我。 臛鸭久欲忘,食蛙近亦稍。 人言淮浙殊,得饱不汝较。 君才高一时,从我计已左。 要追庄惠尘,挥麈论然可。 众景纷骄蹇,君独著语亲。 十诗已椟藏,不与俗子论。

白话文译文

风俗习惯虽有南北差异,但真挚的友情从不分新旧。在这铺荆而坐的地方与你相遇,我们都是淮地人,性格同样朴实。东邻夜晚算计着筹码,西邻清晨演奏着乐曲。谁能知晓陋巷中的读书人,满床书卷里蕴藏着天地学问?学者追求圣人之门,如赑屃负重般艰难不易进入。而张子却深入钻研,以文章作为进步的阶梯。三吴之地是士人的渊薮,他们愿与我结交论友。交友不应局限于一乡,志同道合者贵在广泛相知。烧香祭拜后山先生,展开画像礼拜太虚境界。谁能死后归于九原,像候虫在寒墟上哀鸣?张子读书学富五车,文笔如蛟龙腾跃生辉。历经百战气势更盛,依然守着短灯苦读不倦。广文官清贫无钱买酒,到任后时光匆匆流逝。在简陋书斋中清谈闲坐,只有你屡次前来探望。炖鸭的滋味早已淡忘,食蛙的嗜好近来也渐消。人们常说淮浙风俗不同,但若能饱足便不计较这些。你的才华高于当世,跟随我的计谋已不合时宜。愿追寻庄子惠子的风范,挥麈清谈何等投机畅快。众人纷纷骄纵不顺,唯独你言语亲切近人。这十首诗已精心收藏,不与世俗之人谈论品评。