句
雪欲留君君不住,散作晴天送君去。
沧江破腊。
欲结茅斋一两间,芙蓉高处掩柴关。
人逢好景。
江南一梦中,觉来说梦已无踪。
会寻湘水枕上逢。
逐客衣冠尚褴缕,故欲下非坚敌,试举酒兵令。
白银宫。
断椽破壁宛积玉千顷,流水湾如月半弓。
江边寒梅自奇绝,何必更画渔蓑翁。
鹭洲盘地轴,螺浦泻天津。
江阔吞章贡,原长接广闽。
残春铃阁无公事,来就酴醾放晚衙。
月影印仙迹,花香供笔灵。
白话文译文
雪想留住你,你却不停留,它化作晴朗的天空送你远行。沧江冲破腊月的寒意。想要搭建一两间茅草屋,在芙蓉盛开的高处掩上柴门。人逢美景心自醉。江南仿佛一场梦,醒来诉说时梦境已无踪迹。或许会在湘水边、枕上重逢。流落之人衣衫尚且褴褛,本想下去挑战却非强敌,试举酒杯如令兵。白银般的宫殿。断椽破墙宛如堆积白玉千顷,流水弯弯似半月弓形。江边寒梅本就奇绝,何必再添画渔翁披蓑。鹭洲盘绕大地之轴,螺浦倾泻天河之水。江面宽阔吞没章贡二水,原野绵长连接广东福建。暮春时节官衙无事,来就着酴醾花放下晚间的公务。月影映照仙人的足迹,花香滋养笔端的灵性。