赋得沧浪矶送刘仲谦

林伯璟 ·

古冶城西行二里,大梦山前见湖水。 势接危栏拍断矶,直似沧浪烟景底。 藕花菱叶吹香时,鸂鶒鸿鶄来去飞。 丹石凝云作铜烂,碧沙射日生琼辉。 胡为同心不共赏,几度相思成独往。 花宫钟鼓久寂寥,梵宇楼台但苍莽。 适君见我自六平,报最又欲趋承明。 分携肯惜矶下醉,留别须题矶上名。

白话文译文

从古冶城向西走二里路,在大梦山前就能望见湖水。水势连接着高栏,拍打着断崖石矶,简直像沧浪水边烟雾缭绕的景致。当藕花和菱叶飘来清香时,鸂鶒与鸿鶄往来飞翔。红石凝聚云气,如同铜锈斑斓;碧沙映着日光,闪耀出美玉般的光辉。为何同心之人不能共赏此景?几度相思,只能独自前往。花宫的钟鼓声早已沉寂,佛寺的楼台只剩下一片苍茫。恰好你从六平来看我,政绩考核最优,又要赶赴朝廷任职。分别时怎会吝惜在矶下畅饮?临别之际,定要在矶上题写名字留念。