十月旦上冢诗

项安世 ·

当时飞鞚得金堤,掣电惊风过马蹄。 今日笋舆摇醉帽,城东一日到城西。 敝车羸马袅荒陂,十步蹒跚九步攲。 不恨傍人骑马过,病夫曾有少年时。 流莺飞絮满城时,曾踏春风看柳枝。 却到枯条黄叶下,人生老去更何疑。 一年两度过城隅,似读皇王万古书。 看罢春花与秋叶,人间万事更何如。

白话文译文

当年策马飞驰在金色堤岸,如闪电惊风般掠过马蹄;如今乘坐竹轿摇着醉帽,从城东到城西竟花了一整天。破车瘦马蹒跚在荒凉山坡,十步踉跄九步歪斜;不怨恨旁人骑马匆匆而过,我这病弱之人也曾拥有少年时。流莺啼鸣柳絮满城飞舞的季节,曾踏着春风欣赏嫩绿柳枝;而今却来到枯枝黄叶之下,人生老去还有什么可迟疑。一年两次经过城角,仿佛阅读帝王万古的史书;看尽了春花绚烂与秋叶凋零,人间万事又能如何呢。