同年黄榕庵寿日投寄

区越 ·

沐罢新梳白发时,软鞋单袜趁秋迟。 再从龙岭占佳气,四度芳辰出古稀。 白社黄炉终老计,桂花兰玉后生期。 脚跟逐我山南北,拈起枯藤捷似飞。 灌菊分兰正此时,凭公休讶赴筵迟。 石桥流水去非远,白雪阳春和却稀。 真率岂须麟作脯,逍遥应与鹤为期。 同来贺客多骚思,落笔云烟纸上飞。

白话文译文

沐完浴,刚梳好新白的头发,穿着软布鞋和薄袜子,趁着秋日迟迟的时光。再次登上龙岭,观望吉祥之气,这已是第四次在芳辰中度过古稀之年。白社与黄炉,是我终老的计划;桂花和兰玉,是后辈们的期望。我的脚跟随着我走遍山南山北,拈起枯藤手杖,行动快得像飞一样。现在正是浇灌菊花、分栽兰花的时候,请您不要惊讶我来赴宴晚了。石桥下的流水离得不远,但像“白雪”“阳春”那样高雅的唱和却很稀少。真诚坦率哪里需要麟肉做成的佳肴,逍遥自在应当与仙鹤为伴。一同前来的贺客大多富有诗思,落笔时云烟缭绕,在纸上飞舞。