点绛唇 闻歌史鉴 · 明春夜厌厌,珠明玉瑩双双见。 惺愡言语。 耳畔相思怨。 对酒娇歌,睨睆流莺啭。 香风扇。 花枝撩乱。 月照鞦韆院。 ♥ 0白话文译文春夜漫长而慵懒,珠玉般明亮的人儿成双成对出现。迷迷糊糊的话语,在耳边诉说着相思的幽怨。对着酒杯娇柔地歌唱,声音像黄莺婉转啼鸣。香风轻轻吹拂,花枝摇曳纷乱,月光照耀着秋千院落。