石人兄电至,告以许灵儿夭故,予茫渺不能语者久之。电止出饮至旭,醉中所思,皆平生与死相关者,乃索店家笔书此卢青山 · 当代岂用萍飘絮泊为,殊乡异俗损蛾眉。 天风弥渺魂安在,江海深沉梦不归。 共计来朝言两对,竟持遗稿涕孤垂。 茫茫六合浇杯酒,或有微香及汝随。 ♥ 0白话文译文哪里用得着像浮萍飘絮般四处漂泊,异乡的风俗损害了你的容颜。天风浩渺,你的魂魄如今在何处安放?江海深沉,你的梦境再也不能归来。曾约定将来一起说说话,如今却只能捧着你的遗稿独自垂泪。茫茫天地间我洒下一杯酒,或许有一丝微香能随你而去。