谢任遵圣光禄惠诗

文同 ·

常念文选诗,最爱颜光禄。 君今作此官,诗亦颜之躅。 寻常得君诗,如隼饥见肉。 凡当忧愤际,不可不取读。 我自山南归,幽居值炎溽。 六月久不雨,万物蒸煮熟。 正在墨君堂,流体汗可掬。 单絺与圆素,岂解疗烦毒。 闻君有诗至,猛起捧大轴。 拆开得累纸,半日了一幅。 使我困病除,如药清头目。 把诗坐前轩,愤惋几欲哭。 君也实高才,径庭无骫曲。 六十尚为县,不自耻碌碌。 近闻移小麾,所用愈局促。 安得长康庄,走此老骥騄。 哲士甘藜藿,鄙夫厌粱肉。 天理不可问,长吁倚乔木。

白话文译文

常想起《文选》里的诗篇,最爱颜光禄的文采风骨。如今您担任同样的官职,诗作也承袭了颜光的脚步。平日收到您的诗作,总像饿鹰见肉般贪读。每当心中郁结忧愤时,必然要取出反复吟读。我自山南归来后,隐居时正值盛夏闷湿酷暑。六月久未逢甘霖,万物如蒸似煮皆受苦。独坐墨君堂中时,汗流浃背可双手捧住。单衣与素绢团扇,怎能解这烦闷燥毒。听说您有新诗寄到,猛然起身捧起这卷书。拆封见层层纸张,半日才读完诗一幅。顿时使我困乏病气尽消,如良药清醒头目。持诗坐于前廊下,悲愤惋惜几欲放声哭。您实在是高才之士,品性刚直不染弯曲。年过六十仍任县令,不因碌碌自觉羞辱。近来听闻职位移调,处境反更显窘促。何日才能驰骋康庄道,任您这老骏马奔逐?贤士甘于清贫食藜藿,俗人却厌精米肥肉。天道幽深难问究竟,唯倚乔木长叹不休。