若禔告行再寄二诗
前日报君明日行,强凭诗句写离情。
悬知北海经旬别,须滞韶山半日程。
环席已甘搀上首,馀罍应不负同倾。
预期一笑东门外,剩记樽前醉里声。
醉里新声解记无,祗应琴意似相如。
近来公道偏难得,从此佳期敢妄图。
玉室金堂有阻隔,兔葵燕麦恨扶疏。
冥鸿不比寻常雁,试觅萧娘一纸书。
白话文译文
前几日听说你明早便要启程,强借诗句倾诉离别之情。料想此番如李北海般经旬方返,途中应会耽搁半日于韶山行程。宴席上本甘愿让你居于上座,剩余的酒定要与你倾杯共饮。期盼重逢时能在东门外相视一笑,更要铭记酒筵前醉中的欢声。醉时新谱的曲子可还记得?料想其中琴意恰似司马相如的情思。近来连公道天理都难以维系,从此怎敢妄自期待欢会佳期。仙宫玉宇终究阻隔重重,眼见野葵燕麦肆意丛生只余惆怅。你如高飞鸿雁不同寻常候鸟,可否代我向萧娘寄去书信一封?