访邹公寨
险隘郎团里,迢递大坑山。
可怜兴王地,不在深谷间。
平生文丞相,报君寸心丹。
同行邹奉御,总戎石为关。
祃旗召义勇,朔风吹雪寒。
天心厌渎乱,国步遭艰难。
元兵威破竹,列郡无一完。
居然就执缚,北上何当还。
日月虽云远,天地应更宽。
安能著此愤,血泪不可乾。
汗青忠臣传,千载永弗刊。
我来访遗迹,故垒云漫漫。
白话文译文
险要的隘口在郎团里,遥远的大坑山高耸入云。可惜这帝王兴起之地,并不在幽深的山谷之间。平生的文天祥丞相,用一片赤诚之心报答君王。同行的邹奉御将军,凭借石关总管军事。竖起战旗招募义勇之士,北风吹来漫天飞雪,寒冷刺骨。上天厌弃了昏乱无道,国家命运陷入艰难。元兵威势如破竹,各个州郡没有一处能保全。最终被俘受缚,北上离去何时能归还?太阳和月亮虽然遥远,但天地应该更加宽广。怎能抑制住这份悲愤,血泪始终无法流干。史册中忠臣的传记,千年万代永不磨灭。我来寻访当年的遗迹,旧时的营垒上云雾苍茫。