岭海将归梁吉士佩兰载酒邀同屈大均陈恭尹吴韦王准陈

元基 ·

飞楼压高城,人天纳万籁。 登临信可娱,矧与群彦会。 吉士澹荡人,偕行屏轩盖。 论交半簦笠,杂坐缓巾带。 樽中酒如泉,海大鱼作鲙。 款款话别悰,迢迢念归旆。 于焉感昔游,兹楼在晻霭。 凝思蹑丹梯,兴发不可奈。 惟时建雄藩,自比夜郎大。 邸中凿园池,巧匠恣雕绘。 水亭拟舟梁,山木徒枞桧。 长姣罗美人,管库敛文贝。 因之设厉禁,游者心钳釱。 一闭金兽镮,廿年委榛荟。 修蛇穴其中,妖鸟叫其外。 虽免劫火焚,终遭飓风害。 人事戒满盈,天意恶侈忲。 六师一以移,汉将齐下濑。 刘王旧花坞,金粉尽淘汰。 今来纵游观,足以动深慨。 觞罢复凭阑,远目豁蒙{榷去木加弓}。 祝融方司南,尉陀台占兑。 万井郁参差,百谷互阳昧。 人影数沙虫,林梢亚蓬艾。 我非云中君,何缘出尘壒。 少陵有遗诗,将老斯游最。

白话文译文

高楼巍峨,俯瞰城池,仿佛将天地间的万籁都容纳其中。登楼远望本已令人欢欣,更何况是与诸位才子相聚。梁吉士是个淡泊潇洒的人,我们一同前行,轻车简从。结交的朋友半是平民,大家杂坐在一起,衣衫随意,不拘礼节。酒樽里美酒如泉涌,海鱼肥美切成细脍。我们细细诉说离别的情意,遥想归去的行程。在此地不禁回忆往昔的游玩,这座楼笼罩在朦胧的暮色中。我沉思着踏上朱红的楼梯,兴致高涨,难以按捺。回想当年这里建立雄藩,自诩如夜郎国般宏大。宅邸里开凿园林池水,能工巧匠肆意雕饰描绘。水中的亭台仿若舟桥,山间的树木多是松柏。美貌女子罗列如云,库房中堆满珍奇贝壳。于是设下严苛的禁令,让游玩者心生畏惧。金兽门环一闭,二十年荒芜在荆棘杂草中。长蛇在楼内做窝,怪鸟在楼外鸣叫。虽侥幸躲过战火焚烧,终究逃不过飓风的灾害。人世之事忌讳满盈,上天之意憎恶奢侈傲慢。大军一朝移防,汉将们齐赴湍流。刘王昔日的花坞,繁华装饰尽被洗刷。今日来此纵情游览,足以触动深深的慨叹。酒罢再次凭栏,远眺开阔而朦胧的景色。祝融神正主宰南方,尉陀台占据着西方。万千屋舍参差林立,山谷交错明暗相间。人影如沙虫般渺小,树梢低垂着野草。我并非云中仙君,怎能超脱这尘世喧嚣?杜甫曾有诗流传,年老时此游最为畅快。