即事呈斯远三首

赵蕃 ·

并湖微径曲通村,步步看梅遂款门。 犬似不能知客意,苦相唐突吠篱根。 去却蔫花意转新,是知疏密总宜人。 正由秽去清虚集,不碍萧然冠与巾。 一花固觉有馀香,况此寒梢数尺长。 怪底诗来总清绝,始知逸韵与相当。

白话文译文

沿着湖边的蜿蜒小径走进村庄,我挨家挨户漫步赏梅直至轻叩门扉。篱笆旁的狗儿似乎不懂来客的情致,只顾朝着篱根唐突地吠叫不休。摘去萎谢的花朵后,枝头更显焕然一新——方知这疏密有致的姿态总是恰到好处。正因污浊尽扫才汇聚清虚之气,连我简朴的衣冠都透出几分萧然风致。一朵梅花已觉暗香浮动,何况这凌寒数尺的横斜疏影?难怪吟咏它的诗句总如此清绝出尘,原来笔墨间自有与梅相契的飘逸风骨。