代赋野堂诗
白沙深浅映丛篁,中有幽人卜草堂。
绕屋晴波浮鸭绿,近堤新柳拂金黄。
芳洲水满凫鸥集,曲岸风来杜若香。
小艇繫篱閒不钓,青山当户澹相忘。
幽居岂必岩栖远,涉世何如书味长。
庞德只将安遗子,冯唐不觉老为郎。
床头古帖从人借,缸面新醪约客尝。
谁道沽名高世俗,悬知得趣在林塘。
胜游屡接湖山赏,晚学难追翰墨场。
时得抱琴弹夜月,濯缨遗曲和沧浪。
白话文译文
白沙或深或浅映着竹林苍翠, 幽居的人在此筑起草堂。晴日水波环屋,荡漾着鸭头般的碧绿, 堤边新柳轻拂,泛起淡淡金黄。芳洲涨满春水,野鸭鸥鸟成群嬉戏, 弯曲的河岸风吹过,杜若散发清香。小艇系在篱旁,悠闲时也不垂钓, 青山正对着门户,淡泊中两相遗忘。隐居何必非要远遁深山岩洞, 奔波世事怎比书香滋味深长。庞德公只愿给予子孙安宁, 冯唐未觉年华已老,仍做着郎官。床头的古帖可向友人借阅, 瓮中新酿的美酒邀客共尝。谁说这是沽名钓誉、超脱世俗? 早知真趣就在这林塘风光。昔日畅游常与湖山相互怡悦, 晚年才学难追翰墨场上的辉煌。偶尔趁着月色抱琴轻弹一曲, 唱起《沧浪歌》洗涤冠缨,心随清波悠扬。