解佩令

王哲 ·

庵中住坐。 尘劳越大。 贪米面、看待经过。 赶杖按刀,磁碗五,瓦盆□个。 匙箸杓甑没堆垛。 扫田恻釜,点灯遏火。 入门关、出门安锁。 本要清闲,被许多、日常殃我。 难为驾、五色云朵。

白话文译文

住在庵中生活,尘世的烦劳越来越重。为谋取米面,终日奔波劳碌。手持拐杖和腰刀,仅有五个瓷碗、几个瓦盆,勺子、筷子、饭甑杂乱堆放,不成样子。清扫田地、整理锅灶,点起油灯又熄灭炉火;进门就关上房门,出门便安好门锁。原本想要清净悠闲,却被这许多日常琐事所拖累。难以驾驭那五色祥云,去往自在逍遥的仙境。