长安还至方山怆然自伤诗
秦军坑赵卒,遂有一人生。
虽还旧乡里,危心曾未平。
淮源比桐柏,方山似削成。
犹疑屯虏骑,尚畏值胡兵。
空村馀拱木,废邑有颓城。
旧识既已尽,新知皆异名。
百年三万日,处处此伤情。
白话文译文
秦军长平坑杀赵卒,唯独我一人逃得性命。虽已回到故乡的土地,心中的恐惧却从未平息。淮水源头遥接桐柏山,方山绝壁如刀削斧劈。依然怀疑山野驻扎着敌骑,还时时害怕遭遇胡人兵马。空寂的村庄只剩下合抱的古树,荒废的城邑唯见坍塌的墙垣。旧日相识早已零落殆尽,新交之人都更换了姓名。百年光阴三万日夜,行经处处都是这般伤心情景。