吴秀才出示孙尚书诗求鄙作
往时家分宁,风俗喜追随。
挽留杯酒间,往往醉如泥。
比年舍临汝,闭关无相知。
牢落三周星,淹泊一水湄。
人事即渐熟,邻曲不复疑。
闻有长者客,清谈颇忘疲。
宗盟晚相遇,佳此野鹤姿。
过我忽长鸣,倾倒胸中奇。
借问所从来,半世游京师。
群贤共文字,声名冠当时。
自得固有馀,足能攀桂枝。
上以荣北堂,下以光衰迟。
故山未暇往,旧游不足思。
墙东或可隐,便拟营茅茨。
奇怀傲南窗,幽花撷东篱。
是亦差可乐,去此将何为。
恨未识胥邓,论交尚差池。
不妨气类求,相与慰渴饥。
同姓纷在眼,邈然弃如遗。
此道已浇薄,君乃敦笃之。
何当美盛德,老矣徒嗟咨。
黄奶厄兵火,荒唐废文辞。
毛子素偃蹇,岂复能发挥。
谁为国士重,自有尚书诗。
白话文译文
从前在分宁家乡,总爱跟随时俗风尚。杯酒之间相互挽留,常常醉得瘫软如泥。近年来寓居临汝,闭门谢客缺少知交。冷落度过了三载岁月,漂泊在这一方水岸。人情世故渐渐熟悉,邻里乡亲不再见外。听说有位年高德劭的客人,清谈娓娓竟忘了疲倦。同宗盟友晚年相逢,我特别欣赏你这野鹤般的风姿。来访时忽然慷慨长吟,倾吐胸中不凡的见识。问起你过往的经历,方知半生游历京城。曾与众多贤士诗文唱和,声名冠绝当时文坛。自身学养原本丰足,完全能够折桂登科。上可荣耀母亲堂前,下能光耀迟暮之年。故乡故山无暇归去,旧日游踪不值怀想。效法隐士避居墙东,便打算修筑茅屋栖身。奇逸情怀可比南窗寄傲,幽静生活恰似东篱采菊。这般日子也算可喜,离开此处又能何为?只憾未曾结识胥邓二君,相交相知终究错过。不妨寻觅意气相投之友,彼此慰藉精神饥渴。同姓之人虽多相见,大多疏远如同陌路。世道人情已渐淡薄,唯你仍这般诚挚深厚。何时能颂扬这美好德行?我已年老空自叹息。典籍卷册毁于兵火,荒废了文章辞藻。毛先生向来困顿不得志,岂能再展才华?谁会被视为国士重用?自有尚书之诗为你正名。