见月行
悠悠异乡人,望望故乡月。
四十二回天上圆,回回见月归心折。
我家高堂临海城,阿母向天看月行。
月行若照儿行处,应念白发增新明。
少妇持杯月中立,劝姑赏月还暗泣。
良人在远妇独眠,洞房月冷如黄泉。
寻常有月谁不看,别离看月情始见。
白话文译文
我这位漂泊异乡的人啊,久久凝望着故乡的月亮。月亮已在天空圆了四十二回,每回看见月圆,归心都像被折断一样。我的家就在靠近海边的城楼上,老母亲正对着天空看月亮运行。月光如果能照见我远行的路途,也该照见母亲新添的白发吧。年轻的妻子捧着酒杯站在月下,嘴上劝婆婆赏月,却偷偷抹泪。丈夫在远方,她独自一人睡在空房,洞房里的月光冷得像黄泉一样。平常日子里谁不抬头看月亮呢?只有在离别时看月,才真正懂得思念的滋味。