春霁书怀
纷雨洗游尘,润物亦已足。
淑气浮芳鲜,山泽一时绿。
回雁远零乱,流云高断续。
伊余惬所向,偶景相穆穆。
好鸟如含情,不语立嘉木。
静知春事佳,老觉世味熟。
遂展平生情,谁复辨蕉鹿。
白话文译文
纷扬的雨水洗净了飘浮的尘埃,滋润万物也已足够。温和的气息弥漫着芬芳与鲜润,山野和湖泽顿时一片翠绿。远飞的大雁零乱地回旋,高空中流云断断续续。我对此感到心满意足,偶然的景色显得宁静和谐。美丽的鸟儿仿佛含着深情,默默伫立在美好的树木上。在静谧中知晓春光的佳美,年老后更觉世间滋味熟稔。于是舒展平生的情怀,谁还能分辨那真假难辨的蕉鹿。