颜乐堂

苏过 ·

恨无阿堵君,一区今尚欠。 且谋蔽风雨,拔草聊自苫。 低深人易安,俭陋鬼不瞰。 宁辞力少劳,还视家无甔。 从来生理拙,况此岁屡歉。 故将箪瓢心,聊作粱肉砭。 堂前有甘井,汲取良未厌。 堂后有药苗,一饱亦可暂。 胡为不欢乐,何事贫忧谄。 作诗置座右,勿使斯言玷。

白话文译文

可惜没有足够的钱财,至今还缺一处安身的宅院。暂且设法遮蔽风雨,拔些茅草自己搭起草檐。低矮简陋人易安居,俭朴破败连鬼都不看。宁愿出力不辞劳苦,回头再看家中无储罐。从来谋生方法笨拙,何况这些年景屡屡欠收。且把甘于清贫之心,权当作滋养身心的良言。堂前有口甘甜的水井,汲取饮用从不生厌。堂后种着疗饥的药苗,暂且充饥也能度艰。为何不能欢乐度日,何必因贫忧愁谄颜。写下此诗放在座右,莫让这些话遭污玷。