筠石篇
片石插寒塘,泠泠箭竹黄。
谁提数寸管,坐到一秋长。
我亦耽清致,传闻今几霜。
翻飞乏羽翼,那得到君旁。
想见莓苔绿,坐令毛发苍。
叠膝嘉肺中,望断云根觞。
令我操题处,青棘披孤墙。
日影淡无色,十月梅早芳。
欲折以寄远,无此长臂攘。
料理竹下人,应少寒枝香。
白话文译文
一片石头插在寒冷的水塘里,清冷的箭竹叶子泛着枯黄。是谁提起那数寸长的笔管,一坐就是一整个秋天那么长。我也深深迷恋这种清雅的景致,听说你那里已经历过几度秋霜。想要飞到你身边却没有翅膀,怎么能来到你的身旁?想象中那里苔藓碧绿,却让我等得头发都白了。盘膝静坐在美好的心境中,望穿了云雾深处的酒杯。想起我曾题诗的地方,青色的荆棘覆盖着孤寂的墙壁。日影淡淡地没有颜色,十月里梅花早早地开放。想折一枝寄给远方的你,却没有那么长的手臂够得到。照料竹林里的人啊,想必也缺少寒枝上的那缕清香。