莫悲秋
伤春非贞女,悲秋非烈士。
时运自循环,我心如止水。
剥固复之机,荣乃悴之始。
未识天地妙,胡为浪悲喜。
鴳蓬或数仞,鹏海或万里。
大小何必齐,蒙庄未穷理。
白话文译文
何必伤春不是贞洁女子的本性, 何必悲秋也非志士应有的胸怀。时运本就如车轮般循环往复, 我的心恰似静止的潭水般平静。凋零正暗藏着新生的契机, 繁华恰是衰败开始的序曲。尚未领悟天地循环的玄妙, 为何要轻易陷入悲喜的浪潮? 雀鸟安居数尺高的蓬蒿, 大鹏展翅跨越万里的海涛。大小各有轨迹何需强求一致, 庄子这般智者也未尽穷尽天理。