醉中歌

李新 ·

骆夫子,逢恶客,酒食未阑客呼索。 烛花销铄不肯起,口纵长歌手弹拍。 一年所得能几许,一日散尽何所惜。 囊无千黄金,亦无双白璧。 负郭二顷田,敛税三四石。 十九种秫谷,以助糟丘癖。 家酿憙次道,狗窦招光逸。 何物骆夫子,乃尔太旷生。 始知张翰一杯酒,愈于身后名。 骆夫子,听歌声,为君留好语,伴月照江城。

白话文译文

骆夫子啊,碰上了蛮横的客人,酒席还没散就嚷着要酒要菜。烛火噼啪烧得短了,他还懒懒躺着不肯起身,只顾放声高歌、手打节拍。一年辛劳能攒下多少?一天散尽又有什么可惜! 兜里没有千两黄金,也没有一双白玉璧。城外靠着两顷薄田,收租不过三四石粮。种下十九样酿酒的高粱,全为填满那贪酒的瘾。家酿的酒醉倒次道般的友,狗洞也招来光逸样的客。好一个骆夫子,竟活得如此旷达不羁! 如今才明白,张翰那一杯酒,胜过死后百年虚名。骆夫子啊,听听这歌声,我为你留下几句好话,伴着月光一同照亮江城。