司徒侍中杜公挽辞三首
早退轻高位,孤风振昔贤。
上思终不已,民望日依然。
荣宠三增秩,优游十换年。
请看良史旧,德孰似公全。
直道当年梗,清名万世师。
身閒心在国,迹退德高时。
警绝新诗雅,飞腾老笔奇。
归休何所乐,持此造希夷。
哲人何永逝,天理此难忱。
子谨新遗札,家无旧赐金。
可传清白业,未足太平心。
讣至悲尤动,忘年顾遇深。
白话文译文
其一: 您早早退隐看轻高位,清高风范重现前贤风骨。 君王思念始终不曾断绝,百姓仰望日甚一日如初。 荣耀恩宠三次加封官爵,从容安闲历经十度春秋。 翻开良史记载的往昔,有谁的德行能如您这般周全? 其二: 刚直之道曾如砥柱立世,清白声名堪为万代之师。 身虽闲居心犹系家国,行迹虽隐德行愈显于时。 新诗格调高雅脱俗惊人,老健笔墨雄奇飞动淋漓。 归隐休致有何人生至乐?便是怀此境界通达天地。其三: 贤哲为何永远离去?天理幽渺实难揣度悲戚。 儿辈谨守您新留的训诫,门庭未有旧日积存赐金。 清白家风足以垂范后世,太平志愿却未得充分展施。 噩耗传来悲怆愈发动魄,忘年知遇之恩追忆愈深。