挽薛艮斋
骥不由穷巷,龙曾演瑞图。
衣传袁道洁,梦接邵尧夫。
四十年全未,三千行岂无。
飘然何太速,愁杀奠生刍。
赠别文章妙,分携六见秋。
真书藏相府,循吏说湖州。
不作三公入,同谁八极游。
朔风吹壮泪,应满藕池头。
有子才而美,知君死不亡。
刀圭徒有验,兵法岂无妨。
玉树新埋没,金丹旧渺茫。
魂兮来止些,极乐在西方。
白话文译文
千里马不会来自偏僻小巷,神龙曾展现祥瑞的景象。传承了袁道洁的衣钵,梦中接续了邵尧夫的学问。四十年来仿佛一无所成,但千百善行岂会没有痕迹?飘然离世为何如此匆匆,愁煞了祭奠的草束,令人心伤。当年赠别的文章多么精妙,分别以来已度过六个春秋。真迹珍藏于宰相府中,作为良官在湖州被传扬。若不跻身三公高位,又能与谁同游八方远疆?北风吹动壮士的热泪,应洒满那藕花池畔。有子才华卓越品性美好,可知您虽死精神不亡。医术徒然验证有效,兵法谋略怎会无用场?如玉树般的人刚刚埋没,似金丹的希望早已渺茫。灵魂啊请归来稍驻,极乐世界就在西方。