五彩结同心 答黄位北见饷姑苏酒浸杨梅

屈大均 · 明末清初

包山始熟,玄墓初垂,炙得太湖全赤。 载向闾门去,把三白,一一和枝深渍。 甜酸得酒皆成蜜,随十幅、蒲帆为客。 玉颜好、尽生红晕,绝胜夏时鲜食。 炎洲荔枝谁敌。 且莫教郁水,织绡人识。 更有萧然白。 湘湖上,香共紫莼茎摘。 烧春相伴方长命,看岁岁、丹砂容色。 愧满盘,火珠滴滴。 欲报琼瑶无力。

白话文译文

包山的杨梅刚刚成熟,玄墓的杨梅也初垂枝头,被太阳晒得太湖一带全都红透了。采摘下来装船运往闾门,把那些白杨梅一一连着枝条深深浸入酒中。甜中带酸的味道遇上酒都化成了蜜,随着十幅蒲帆,作为馈赠远客的礼物。杨梅的玉色容颜泛起了红晕,真是比夏天的新鲜果子还要美妙。炎洲的荔枝哪里比得上?且别让郁水边织绡的人知道。更有那清雅的白色杨梅,在湘湖上,香气与紫色的莼菜茎一同采摘。用烧春酒相伴才能长久保鲜,看它年年都保持着丹砂般的颜色。惭愧啊,满盘都是火红的珠子般杨梅,想要回赠美玉却力不从心。