早冬游王屋自灵都抵阳台上方望天坛偶吟成章寄温谷周尊师中书李相公

白居易 ·

霜降山水清,王屋十月时。 石泉碧漾漾,岩树红离离。 朝为灵都游,暮有阳台期。 飘然世尘外,鸾鹤如可追。 忽念公程尽,复惭身力衰。 天坛在天半,欲上心迟迟。 尝闻此游者,隐客与损之。 各抱贵仙骨,俱非泥垢姿。 二人相顾言,彼此称男儿。 若不为松乔,即须作皋夔。 今果如其语,光彩双葳蕤。 一人佩金印,一人翳玉芝。 我来高其事,咏欢偶成诗。 为君题石上,欲使故山知。

白话文译文

霜降时节山水更显清朗,正值王屋山十月风光。石泉漾着碧波潺潺流淌,山岩上的树木红叶纷披。清晨在灵都峰漫游,日暮又赴阳台宫的约定。飘然置身尘世之外,仿佛可追逐鸾凤白鹤的踪迹。忽然想到你的公务行程将尽,又自愧体力已渐衰微。天坛巍巍悬于半空,想要登临心中却升起犹豫。曾听闻同游此地的,是隐客与损之二位。各自怀揣修真的仙骨,皆非尘世泥垢之姿。两人相视而笑彼此称许:男儿立世,若不能成为赤松子、王子乔那样的仙人,便该做皋陶、夔那样的贤臣。而今果然如当年所言,双双绽放璀璨光华。一位身佩金色官印执掌朝纲,一位手持玉芝隐逸云霞。我慕此盛事登高远望,将心中感慨吟成诗章。为君题写在这山石之上,愿让故乡的青山知晓这份衷肠。