和万元亨舍人送芡实
吴兴鱼稻乡,来视刺史印。
适丁饥馑后,仓廪无馀蕴。
当馈不下咽,宁望馔中隽。
年来稻如云,便觉摇其吻。
丰年百物熟,天意毋宁靳。
君侯有佳惠,芡实粲光润。
东山愿不违,南荡居其近。
此物旧知名,采撷手自引。
剖蚌讶珠还,泣蛟疑泪迸。
软温新剥肉,饤饾初尝酝。
遗我水之滨,此意君其问。
白话文译文
吴兴本是鱼米之乡,我前来接掌刺史官印。恰逢饥荒刚过去不久,官仓里竟没有半点存粮。面对饭食难以下咽,更别说奢求美味佳肴。近年来稻浪如云翻滚,才感到唇齿间重焕生机。丰收年景百物丰登,天意终究不再吝啬。承蒙君侯赠我佳礼,芡实颗颗润泽晶莹。东山归隐之志未忘,幸而南荡就在近旁。此物早已知名四方,亲手采撷方得真味。剥开外壳如见珍珠还浦,莹润似蛟人泪珠迸落。新剥的果实温软如玉,初尝仿佛饮罢清醇佳酿。君将这珍品赠我水乡之畔,这份情谊啊,君可知我心中波澜?