予往平冒相度郡基祁君用前韵简予予仍依韵奉答
西汉读书称刘向,南海读书君为上。
楚声吴语日咿嘤,水色山光常独往。
东风吹过小楼前,杨柳低低起复眠。
乌帽笼头看春去,瀛洲彷佛疑登仙。
马上长歌与短赋,篇篇不肯蹈陈语。
谁言孔圣删后诗,汉唐而下无足取。
造化小儿真小儿,翻来覆去无停机。
鸾凤在棘龙在野,古来贤哲谁逢时。
白话文译文
西汉时读书人推崇刘向,而在南海读书,您堪称第一。整日里楚声吴语咿咿呀呀,却常独自流连于水色山光之间。东风吹过小楼前,杨柳枝条低垂,随风起伏又静卧。戴着乌纱帽静看春光流逝,恍惚间如同登上瀛洲仙境。马背上吟唱长歌短赋,每篇都不愿沿袭陈词滥调。谁说孔子删定《诗经》之后,汉唐以来的作品就不值一提?造化小儿真是个顽童,翻来覆去永不停歇。鸾凤困在荆棘丛,龙卧荒野,自古以来贤能哲士,几人能逢上好时机?