县斋有怀

韩愈 ·

少小尚奇伟,平生足悲吒。 犹嫌子夏儒,肯学樊迟稼。 事业窥皋稷,文章蔑曹谢。 濯缨起江湖,缀佩杂兰麝。 悠悠指长道,去去策高驾。 谁为倾国媒,自许连城价。 初随计吏贡,屡入泽宫射。 虽免十上劳,何能一战霸。 人情忌殊异,世路多权诈。 蹉跎颜遂低,摧折气愈下。 冶长信非罪,侯生或遭骂。 怀书出皇都,衔泪渡清灞。 身将老寂寞,志欲死闲暇。 朝食不盈肠,冬衣才掩髂。 军书既频召,戎马乃连跨。 大梁从相公,彭城赴仆射。 弓箭围狐兔,丝竹罗酒䏑。 两府变荒凉,三年就休假。 求官去东洛,犯雪过西华。 尘埃紫陌春,风雨灵台夜。 名声荷朋友,援引乏姻娅。 虽陪彤庭臣,讵纵青冥靶。 寒空耸危阙,晓色曜脩架。 捐躯辰在丁,铩翮时方䄍。 投荒诚职分,领邑幸宽赦。 湖波翻日车,岭石坼天罅。 毒雾恒熏昼,炎风每烧夏。 雷威固已加,飓势仍相借。 气象杳难测,声音吁可怕。 夷言听未惯,越俗循犹乍。 指摘两憎嫌,雎盱互猜讶。 祗缘恩未报,岂谓生足藉。 嗣皇新继明,率土日流化。 惟思涤瑕垢,长去事桑柘。 斸嵩开云扃,压颍抗风榭。 禾麦种满地,梨枣栽绕舍。 儿童稍长成,雀鼠得驱嚇。 官租日输纳,村酒时邀迓。 闲爱老农愚,归弄小女姹。 如今便可尔,何用毕婚嫁。

白话文译文

从小我就崇尚奇伟的志向,一生却充满悲叹与感慨。还嫌弃子夏那样的儒生拘谨,更不肯学樊迟去耕种庄稼。事业上向往皋陶和后稷的功绩,文章上轻视曹植和谢灵运的才华。在江湖中洗净帽缨起身,佩戴的饰物混杂着兰麝的芬芳。遥指那漫长的道路,驱策高车远远离去。谁来做那倾国的媒人?我自许有着连城之价。起初跟随计吏去贡举,多次进入泽宫比试射箭。虽然免去了十次上书的劳苦,但怎能一战就称霸夺魁?人情总忌讳与众不同,世路多有权谋与欺诈。时光蹉跎容颜渐老,挫折摧折志气愈低。冶长确实无罪却遭困,侯生或许无辜遭人骂。怀着书信离开皇都,含泪渡过清灞河水。身将老去寂寞无依,志向想在闲暇中消磨殆尽。早餐吃不饱空虚的肠肚,冬衣仅能遮住瘦削的臀部。军书频繁召我赴任,戎马生涯接连不断。在大梁跟随相公办事,又奔赴彭城侍奉仆射。拉弓射箭围猎狐兔,丝竹声中陈列酒肉。两府变得荒凉冷落,三年后终于得以休假。为求官职前往东洛,冒雪经过西华险地。春天紫陌上尘埃飞扬,灵台夜晚风雨交加。名声全靠朋友扶持,却缺乏姻亲的援引提携。虽然陪伴在朝廷臣子之列,怎能放纵那青冥之箭?寒空中耸立着巍峨宫阙,晨光映照着长长屋架。捐躯之日恰在丁时,羽翼摧折正当蜡月。被放逐荒远本是职分,领受邑地幸得宽赦。湖波翻腾如日车倾覆,岭石裂开似天缝崩坼。毒雾常常熏染白昼,炎风每每燃烧盛夏。雷霆之威已然猛烈,飓风之势更借猖狂。气象深远难以预测,声音吁叹可怕惊人。夷人言语听不习惯,越地习俗遵循犹生。指摘时双方憎恶嫌弃,瞪眼间互相猜疑惊讶。只因为皇恩还未报答,岂敢说生命足以依托?新皇刚刚继位贤明,天下日渐教化流布。我只想洗涤瑕疵污垢,长久离去从事农桑。在嵩山开辟云雾门扉,于颍水筑起迎风台榭。禾麦种子洒满田地,梨枣树苗栽绕屋舍。儿童渐渐长大成人,雀鼠得以驱赶惊吓。官租每日按时缴纳,村酒时常邀友共饮。闲时喜爱老农的朴拙,归家逗弄小女的娇憨。如今这样便可心安,何须等到婚嫁完毕?