秋燕吟别汤元帅馆
秋燕别华堂,堂深秋气凉。
雕梁三四绕,欲别更彷徨。
喃喃细语依檐额,自说生来半为客。
绣户朱门惯往来,青郊紫陌多相识。
十年人事顿堪悲,王谢楼台非昔时。
骨肉凋零毛羽敝,一生羞傍小家飞。
鸱鸮满眼难为伍,好风吹落潭潭府。
陋质深蒙顾盻恩,为君强作差池舞。
南塘犹有旧衔泥,此日辞君君莫疑。
愿君努力加餐饭,明年花时复相见。
白话文译文
秋日燕子告别华美厅堂,殿堂幽深秋风已转凉。绕着雕花房梁徘徊三四转,临别时分更添彷徨。倚着檐角喃喃细语,自言此生大半在他乡。绣花门户朱红大门惯常往来,青色郊野紫色小道多是旧相识。十年间人世变迁令人伤悲,王家谢家的华美楼台已换模样。骨肉零落羽翼损残,一生羞于靠近寻常人家低飞。满眼尽是恶鸟难以同伴,幸得好风送我落至深广府邸。卑微小燕深蒙您眷顾恩情,为您竭力展翅翩翩起舞。南塘边尚有昔日衔泥旧巢,今日辞别请您勿生疑心。愿您珍重身体多加餐饭,待得来年花开时节再相逢。