奉陪知府内翰至卞山有诗五首 其三 朱氏山居
嵚崎宝山麓,乱石如斗兽。
云根尽中空,嘘吸弄昏昼。
兹山颇似之,无乃共灵构。
如何在人境,有此泉石囿。
深岩隐荟翳,竹树两森秀。
坡陀接烟磴,足力恣所究。
恍然天地开,远目千嶂骤。
中营五亩宅,何必封石窌。
桑麻无外求,茶果供日富。
夭条列僮奴,花草更黼绣。
生生所应有,取足谢奔走。
嗟余四方志,老大无一就。
对此寸心惊,无因托圭窦。
白话文译文
险峻的宝山脚下,乱石嶙峋好似争斗的野兽。云雾的根源全然空灵,吐纳之间搅得昼夜昏朦。这座山恰似这般景象,莫非是天地灵气的共同构筑?如何在这人烟之境,竟有如此泉石环绕的秘境?幽深的岩壁隐于繁茂草木,翠竹与树木双双挺拔苍秀。斜坡蜿蜒连接云雾笼罩的石阶,任随脚力尽情探求。恍然如天地豁然敞开,极目处千峰骤然奔来眼底。在此安营建五亩宅院,何必追求石室的封赏?桑麻衣食无须外求,茶笋瓜果足供日日丰足。嫩枝排列如童仆侍立,花草点缀更似锦绣铺陈。生活所需皆自然生长,自给自足免却奔波劳苦。可叹我怀四方壮志,年华老去却一事无成。面对此景方寸之心为之震动,却无处寄身于这简朴的山居门庭。