和前三篇
孟郊篇什况咸池,夫子文章我所知。
岂特曹刘同品目,固将苏李是宗师。
语如转弹逢真赏,喻到鏖兵诧国棋。
所集若携归阙下,诸公应序盛山诗。
山公偏爱习家池,每出游时醉不知。
既见国侨如旧识,何须阮籍乃吾师。
亭边菡萏铺新锦,水际闾阎近布棋。
欲作宣城十日饮,留连梦得似敦诗。
百雉金城十仞池,天声遐憺远戎知。
剖符但报三年政,推毂无劳六月师。
胡马逸归常见画,塞鸿征尽著残棋。
欲歌盛业赓周雅,须假清风吉甫诗。
白话文译文
孟郊的诗篇如同天宫仙乐, 夫子的文章我最深知。岂止与曹植刘桢同列佳作, 本就该奉苏武李陵为宗师范式。言语似珠玉流转幸遇知音共赏, 比喻到两军鏖兵犹如惊险国手棋。若将诗卷携回宫阙之下, 诸公定当为盛山诗集欣然作序。山简公偏爱习家池的景致, 每回出游总醉得浑然忘机。既已遇见子产便如故友重逢, 何必非要阮籍来做我的师长? 亭边荷花绽放似新铺的锦缎, 水边民居错落如星罗的棋局。欲学宣城太守留客畅饮十日, 这般流连恰似刘禹锡眷恋杜甫的诗意。百丈高城环绕十仞深池, 天朝威名远震让戎族皆知。执掌符印只需禀报三年善政, 推车出征无需劳烦六月王师。胡马溃逃常见于画中景象, 塞雁南飞尽写入残局棋枰。若要歌颂盛世功业承继周代雅章, 还须借助那清风般的吉甫绝妙诗笔。