哀歌行吊周封君
君不见太阿铮铮豺虎雠,铅刀绕指矜和柔。
又不见寒松苍苍澹无色,桃李荣华耀朝日。
芜阳封君不可起,前辈典刑今遂已。
片言乡党倚泰山,千金散义如流水。
蔡邕不愧有道碑,泾野倾心逸民史。
呜呼故老凋丧人则哀,高门赫赫空成灰。
白话文译文
您没看见那太阿宝剑铮铮作响,专斩豺狼虎豹般的仇敌,而钝刀却绕指柔软,自夸温和柔顺。 您没看见那寒松苍苍,颜色淡泊,而桃李却花枝招展,炫耀朝阳的光辉。 芜阳的封君再也无法起身,前辈的典范如今就此终结。 他一句话,乡里便倚靠如泰山;他散千金,仗义疏财如流水。 蔡邕无愧于“有道”之碑,泾野倾心于隐逸之士的史册。 唉,故老凋零,人们自然哀伤,那赫赫高门,最终也不过化为灰烬。