古意寄曾学士二首
百川日夜流,浩浩以东注。
环海几万里,不见涯涘处。
混涵无不容,日月自吞吐。
风波任荡潏,贝错极生聚。
万古长若斯,焉能为量数。
蛟龙挟云雨,倏忽甘泽布。
深弘有如此,岂比寻常具。
梧桐生崇冈,亭亭出云林。
一朝樵夫采,斤斧来相寻。
幸尔爨下馀,斲削成素琴。
粲粲弦朱丝,烨烨徽黄金。
当窗试一弹,悠然太古音。
清风流水远,白云苍山深。
世无钟子期,谁能识其心。
白话文译文
百条江河日夜不停地奔流,浩浩荡荡向东注入大海。环绕着几万里的海域,看不见边际在哪里。大海包容万物无所不容,日月仿佛在其中吞吐。任凭风波激荡翻涌,珍奇宝物聚集无数。万古以来一直如此,又怎能用数量来衡量呢?蛟龙挟带着云雨,转眼间就布下甘霖。大海的深邃宽广到了这般地步,哪里是寻常事物能比的。梧桐树生长在高高的山冈上,亭亭玉立高出云雾山林。有一天被樵夫发现,带着斧头来砍伐。幸好被留在灶下烧火之余,经过砍削加工成了素琴。琴上装饰着明亮的朱红丝弦,闪耀着黄金的琴徽。对着窗户试弹一曲,悠然奏出太古时代的音韵。清风流水飘向远方,白云缭绕在苍山深处。世上没有钟子期那样的知音,谁又能懂得琴中的心意呢?