送黄竑
有客家住宝剑窟,将身自比夜明帘。
见我立谈尽肝膈,骇视世俗徒沾沾。
千年豪杰供指使,笑挞胡虏如奴钳。
嗟予病衰绝少韵,只欲炙背依茅檐。
劝子持难复居易,吕梁之舟先历试。
焦桐邂逅爨下薪,良玉磋磨庙中器。
谁言怒海鲲鲸恶,别有晴川鸥鸟戏。
心亨习坎行自孚,安流傥寄相思字。
白话文译文
有位客居他乡的志士,家传宝剑锋芒凛冽, 常将自己比作夜明珠帘,光华照亮黑夜。与我初见畅谈便倾吐肺腑,相知恨晚, 笑看世人局促自满,目光中尽是惊觉不屑。他说千年豪杰皆可驱策调遣, 鞭挞胡虏如驯奴仆,谈笑间尽显从容傲骨。可叹我病体衰颓,早失往昔风发意气, 只愿晒着暖阳,静守茅屋檐下的安闲。但我仍劝君:守持艰难不若安行平易, 且先试航吕梁激流,方知舵稳舟坚。焦尾琴幸免灶火,良玉器终成庙堂珍物—— 皆因磨难砥砺,方得绽放光华无限。谁说怒海中只有凶恶的鲲鲸翻浪? 看那晴川之上,自有鸥鸟悠然嬉戏翩跹。心志通达则险境自成坦途, 待你安稳渡江时,莫忘寄我片语慰藉思念。